EL CHABACANO

IN ENGLISH


¿POR QUÉ ESTA WEB?
ARTICULOS
ENLACES DE INTERES
CONTACTO

 

El chabacano es un idioma que se considera criollo del español. Deriva principalmente de esta lengua, la cual aporta la mayor parte de su vocabulario, aunque también tiene una gran influencia de lenguas propias de Filipinas, como el cebuano o el tagalog. En la imagen de la izquierda tenemos un mapa de su zona de principal influencia en Filipinas: Zamboanga, isla de Basilan, Cotobato y Davao, todo ello en la isla de Mindanao, la más sureña de las principales islas del archipiélago filipino. De todas formas, todavía podemos encontrar personas que conocen, y pueden hablar chabacano, en la provincia de Cavite, cerca de Manila, en la isla de Luzón. Los caviteños chabacohablantes son un colectivo muy reducido, probablemente destinado a extinguirse de no mediar una fuerte y consitente política lingüistica a favor de esta lengua. No obstante,últimamente han habido ciertos esfuerzos
por parte de los alcaldes de Cavite, la capital de la mencionada provincia, en mantener vivo este criollo entre las nuevas generaciones. También hay ciertas instituciones (es destacable la labor realizada por la Biblioteca del chabacano en la ciudad de Cavite, institución que intenta preservar esta lengua en el reducido número de chabacanohablantes de esta ciudad y, por extensión, provincia de Cavite) que promueven la conservación del chabacano en esta zona. Se puede decir actualmente que existen aproximadamente unos 600 mil hablantes de chabacano en Filipinas, la mayor parte de ellos en la ciudad de Zamboanga.

Un ejemplo de esta encantadora lengua, mezcla de español y de lenguas aborígenes de Filipinas (principalmente cebuano) es el siguiente:

EL "PADRE NUESTRO" NA CHABACANO DE ZAMBOANGA*

Tata diamon

talli na cielo,

bendito el di Uste nombre.

Ace el di Uste voluntad

aqui na tierra,

igual como alli na cielo.

Dale kanamon

el pan para cada dia.

Perdona el diamon maga culpa,

como ta perdona kame con aquellos

tiene culpa kanamon.

No deja que ay cae kame

na tentacion

Y libra kanamon

del mal.

*EXTRAIDO DEL " CHABACANO DE ZAMBOANGA HANBOOK.

CHABACANO-ENGLISH-SPANISH DICTIONARY"

por Bernardino S. Camins, 1988

ARRIBA